Gats àrabs en una imatge comprimida, que representen les diverses races felines de la regió àrab

En aquest article

Els noms àrabs són coneguts per ser rics en història i per tenir significats profunds i poderosos. Els noms àrabs sovint es refereixen a servir a Déu i molts noms àrabs femenins són una variació d'un nom masculí.

Aquesta llista alfabètica conté noms àrabs populars per ajudar-vos a començar el difícil procés d'escollir un nom per al vostre amic felí.



Els millors noms de gats àrabs masculins

    Abdul (Abd):Aquest és un nom molt estimat que significa servidor de Abdulaziz (Abdulaziz):Això vol dir servidor del totpoderós Abdullah (Abdullah):Això vol dir un servent d'Al·là Abdulrahman (Abdulrahman): Això vol dir el servent del més amable Achmed:Això vol dir molt lloat, o algú que constantment gràcies a Déu Ahmad (Ahmed):Això significa molt elogiat i és un nom noble que alberga poder i respecte AhmedAixò vol dir 'molt elogiat' Ali (Ali):Això vol dir elevat o superior Ali (Ali):Això vol dir noble AminAixò vol dir fidel Andel (Andel):Això vol dir just Anhad (plorar):Això vol dir ser valent o no té por als enemics Anwar:Això vol dir brillant Baashir (Bashir):Això vol dir el que porta bones notícies Babak:Això vol dir pare estimat Bahij (alegre):Això vol dir valent El Caire:Aquesta és la capital d'Egipte i també un nom de nadó àrab popular Casper:Això significa un tresor o joia Chikou:Això vol dir de bon esperit o de sang lleugera Diya (dia):Això vol dir brillant Faris:Això vol dir cavaller, genet Farooq (Farouk):Això vol dir discriminar Farrukh (Farrukh):Això vol dir auspici, feliç Fatin:Això vol dir elegant Fayez:Aquest és un nom àrab que es tradueix per victoriós. Galel:Això significa l'ona de Déu Ghaith (Ghaith):Això vol dir pluja Ghiyath (Ghiyath):Això vol dir protector Habib (amant):Això vol dir estimat Hafez:Això vol dir el que recorda
Gat italià femella en una imatge comprimida, que ofereix una visió de l'encant italià del felí.

El Caire - Aquesta és la capital d'Egipte i també un nom de nadó àrab popular

    Haffez (Hafiz):Això vol dir el que serveix al mestre Halim (halim):Això vol dir afectuós i pacient Hassan (Hassan):Això vol dir bonic Husain (Hussein):Això també vol dir bonic Ihsan (Ihsan):Això vol dir beneficència, bondat Ikhlas (sinceritat):Això vol dir sinceritat Imad (Imad):Això significa pilar i suport Imam (davant de):Això vol dir el que lidera el camí Imran (Imran):Aquest és un nom històric Jabir (Jabir):Això vol dir consoles o acompanya Kahil:Això vol dir amable Kaliq:Això vol dir enginyós o creatiu Kedar (Kedar):Això vol dir fort o decidit Khalid (Khaled):Aquest nom es tradueix en etern Lahan (Lahan):Això vol dir una mica de cap brillant Loki:Això vol dir ruïnós Malik (propietari):Aquest nom significa rei o ona Marzuq (Marzuq):Això vol dir afortunat Mashaal (torxa):Això vol dir brillant Mashhoor (famós):Això vol dir famós Mashkoor (famós):Això vol dir agraït Masood:Això vol dir pròsper Maysoor:Això significa èxit Mazin:Això vol dir cara brillant Milo:Això vol dir atent i afortunat Mahoma (Mahoma):Aquest és un nom bíblic molt popular a tot l'Orient Mitjà i també al Regne Unit Murphy:Això vol dir còdols Nadhir (nazir):Això vol dir aquell que pren precaució davant el perill Nazih (honest):Això vol dir cast Nnabhan (Nabhan):Això vol dir noble
Gat tabby en una imatge comprimida, que mostra el seu aspecte clàssic i atemporal

Mohammad: aquest és un nom bíblic molt popular a tot l'Orient Mitjà i també al Regne Unit

    Omar (edat):Això vol dir eloqüent i és d'origen hebreu i àrab barrejat Rabi (primavera):Això vol dir brisa primaveral Ramzi:Això vol dir simbòlic Rashad:Això vol dir saviesa Rashid:Això vol dir guiat correctament Rayhan:Això vol dir una fragància dolça Razi (Al-Razi):Això vol dir content Rifat (aixecat):Això vol dir superioritat Rikuo:Això vol dir fort o valent Riza:Això vol dir satisfacció Sadiq:Això vol dir fiable o fidel Salem (Salem):Aquest és un nom àrab i hebreu que significa pau Tahir:Això vol dir pur Zafir (victoriós):Això vol dir victoriós Ziad (Ziyad):Això vol dir envoltat d'abundància

Els millors noms de gat àrab femení

    Aamal (empresa):Això vol dir que té aspiracions Una cervesa:Això significa una bona noia o una bonica olor fragant Ada:Això vol dir noble Adjum (afegir):Això vol dir estrella Ahlam (somnis):Això vol dir una noia que és intel·ligent i forta, té ambició i s'esforça Aisha:Això vol dir una noia pacient, lleial i compassiu que pensa amb el cor Amal (esperança):Això vol dir una noia amable i estimada que pensa abans de fer-ho i lluita pel bé Amina (Amina):Això vol dir fidel i lleial Anbar (Al-Anbar):Això vol dir fragant o perfum Anisa:Això vol dir una dona amable, sociable o entretinguda Asmaa (noms):Això vol dir la noia tranquil·la i misteriosa Badour:Això vol dir la noia bonica i tímida que es venja per ella mateixa Badriya:Això vol dir una noia racional i discreta que guarda secrets amb un caràcter fort Barzah:Això vol dir uns cors que atrapen la ment Boushra (bonnes notícies):Això significa una noia misteriosa i intel·ligent que estima els que l'envolten Bushra (bonnes notícies):Això vol dir que porta bones notícies als propietaris
Un gatet encantador mirant directament la càmera amb curiositat.

Gigi - Això vol dir una dona que dirigeix ​​el món

    Danubi:Això vol dir el món Fadila (virtut):Això vol dir virtuós Farah (alegria):Això vol dir alegria Fiona:Això significa un blanc brillant Flor:Això vol dir com una flor Gabriella (Gabriella):Això vol dir que Déu és la font de força Ghaydaa (Ghaydaa):Això vol dir delicat Gigi:Això vol dir una dona que dirigeix ​​el món Giovanna (Giovanna):Això vol dir Déu misericordiós Habiba (estimada):Això vol dir estimat Hadia:Això vol dir calma i tranquil·litat Hana (Hana):Això vol dir el feliç Hanan:Això vol dir afectuós, obedient i egoista de vegades Aquí-Hana:Això significa felicitat o alegria Husniya (Husniya):Això vol dir bellesa, excel·lència i bondat Jolana (Jolana):Això vol dir violeta, flor Kaarina:Això vol dir pur Kala:Això vol dir fort Kalila (Kalila):Això vol dir amor que dura per sempre KarimaAixò vol dir generós Khalisa (Khalisa):Això vol dir net Lamar:Això significa aigua daurada, l'espurna de l'espasa Layla:Això vol dir bellesa fosca Lina (Lina):Això significa una noia sensible a la seva naturalesa i als seus sentiments forts, però que es veu com a arrogant Loza (Loza):Això vol dir ametlla Malak (àngel):Això vol dir àngel Manar (Manar):Això significa una noia que il·lumina amb la seva bellesa maia:Això vol dir deessa Mismam:Significa bellesa femenina i l'estigma és l'òrgan femení dins de la flor
Simpàtic gat alemany, irradiant encant i tendresa

Lina - Això vol dir una noia sensible a la seva naturalesa i als seus sentiments forts, però es veu com a arrogant

    Munira:Això vol dir una noia càlida, clara, franca i honesta Nabila (noble):Aquest nom té orígens reials Najma (estrella):Això significa fama o fama Najiyah:Això vol dir victoriós Nardin:Això significa que és el nom d'una planta que fa bona olor i s'utilitza per a la decoració. Norah:Això vol dir una noia amb una personalitat forta i que pensa primer amb la seva ment Qawyyah (fort):Això vol dir una noia senzilla Rabab:Això vol dir núvol Rituals (रीताज):Aquest és un dels noms de la Santa Kaaba Roxy:Això vol dir la sortida del sol Roya (visió):Això significa un somni fet realitat Rozi (Rozi):Això significa progrés Ryanah:Això vol dir la noia que va beure després de la set, que és el contrari de la set Samah (subsistència):Això vol dir perdonar i lleial Samira:Això vol dir parla o xerrameca Sanaa (Sanaa):Això significa una noia estimada que és sincera i pensa amb el cor Shawq:Això vol dir que una noia de cor suau pensa amb el cor i estima tothom Sherifa (honorable):Això vol dir una noia que es manté a si mateixa i al seu honor Shouaa (raig):Això vol dir una noia intel·ligent que sap el que vol i té una forta personalitat. Tahany (felicitats):Això significa una noia amb sang lleugera, però té el significat de benedicció Val:Això vol dir fort, poderós Vega:Això significa una estrella brillant Yara (Yara):Això ve de Pèrsia i vol dir amic, ajudant Yasemin (Yasemin):Això vol dir un cor amable, estima el bé. També una flor de gessamí blanc fragant Zada (Zada):Això vol dir molta sort Zahira (Zahira):Això vol dir brillant Zahra (Al-Zahra):Això vol dir bellesa o flor Zakia:Aquesta és una noia a la qual li encanta jugar, fer broma i és afectuosa Zena:Això vol dir bella dona Zorah (زورة):Això vol dir diví, i envoltat de divinitat

Noms àrabs per a gats perses per a gats mascles i femelles

    Amir (atentament):Significa príncep o líder, Amir significa elegància regia sultà:Aquest nom significa sultà o governant, que reflecteix l'autoritat Nizar:Nizar significa aquell que dispersa o radiant Zayd (Zaid):Zayd significa creixement o abundància, simbolitza la prosperitat Hamza (Hamza):Hamza s'associa amb la força i la fermesa Farid:Farid es tradueix en únic o únic Samir (Samir):Samir significa company a la xerrada de la tarda, transmetent companyonia Tariq (Tariq):Tariq significa estrella del matí o el que truca a la porta, suggerint una llum guia Rafiq (acompanyant):Rafiq es tradueix com a company o amic, que representa l'amistat Kareem (crema):Significant generós o noble, Kareem reflecteix generositat Jalal:Jalal significa majestat o glòria, encarnant la grandesa Faisal:Faisal significa jutge o decisiu, que representa un caràcter fort Ziad (Ziyad):Ziad significa abundància o creixement, simbolitza la prosperitat Rami (Rami):Rami es tradueix a arquer o a qui llança, suggerint precisió Basim (com):Basim significa somriure o alegre, reflectint un comportament alegre Layla:Layla significa nit o bellesa fosca, reflectint l'elegància Yasmin:Yasmin significa flor de gessamí, simbolitza la bellesa i la gràcia Noor:Noor es tradueix en llum, encarnant la resplendor Amina (Amina):Amina significa fiable o fidel, que significa lleialtat Leila:Similar a Layla, Leila significa nit o bellesa fosca Amira (princesa):Amira significa princesa, reflectint l'elegància regia Nadia (Nadia):Nadia es tradueix en esperança o trucada, simbolitzant l'optimisme Zara:Zara significa flor o flor, que representa la bellesa Laila:Una variant de Layla, significa nit o bellesa fosca Rania (Rània):Rania significa reina o mirant, que transmet la gràcia regia Hana (Hana):Hana es tradueix com felicitat o felicitat, que representa l'alegria Selma:Selma significa pau o serenitat, encarnant la tranquil·litat Leila:Un altre exemple del nom Layla, que significa nit o bellesa fosca Safa (serenitat):Safa significa puresa o claredat, simbolitzant la innocència Layal (nits):Layal significa nits o belleses fosques, semblant a Layla

Noms àrabs bonics i divertits per a gats

  • Yasminah (Yasmina): Delicat i dolç, com les flors de gessamí
  • Habibti (amor meu): Amor meu, un nom simpàtic i entranyable
  • Samiyah (Samiyah): Simpàtica i encantadora, amb una cara encantadora
  • Shamsi (Shamsi): Assolellat i brillant, un gat alegre
  • Zahra (Al-Zahra): Jugar i adorable, un sobrenom bonic
  • Layla: Bellesa nocturna, un nom maco
  • Banafsaj: Dolç i afruitat, una opció lúdica
  • Roro: Simpàtic i esponjós, un sobrenom deliciós
  • Amor (estimada): Dolç i afectuós, un nom amorós
  • Nana (Nana): Adorable i petit, un nom de gat bonic
  • Zaina: Simpàtic i animat, perfecte per a un gat enèrgic
  • Torrons: Dolç i cremós, un nom simpàtic inspirat en les delícies
  • Mimi (Mimi): Jugar i encantador, un nom bonic i clàssic
  • Assolellat: Lluminós i feliç, com un dia assolellat
  • Koko: Simpàtic i afectuós, un nom de gat adorable
  • Sahar (màgia): Bon matí, un nom encantador
  • Dodo: Adorable i abraçable, un sobrenom dolç
  • Basbousa: Pastís dolç de sèmola, una elecció gustosa
  • Halwa (postres): Dolç i xocolatada, un nom deliciós
  • Zayn: Simpàtic i atractiu, un nom de gat elegant

Noms de gat àrabs únics

  • Zèfir: Únic i suau, com una brisa
  • Fayrouz: Joia turquesa, un gat únic i vibrant
  • Qamar (Lluna): Inspirat en la lluna, un gat amb un encant celeste
  • Siraj: Lluminós i únic, com un llum guia
  • Raad: Tronat i únic, com un cel tempestuós
  • Nasma: Com la brisa, un gat únic i amable
  • Zaina: Adornat i únic, un gat molt ben decorat
  • Bashar (humà): Únic i semblant a un humà, un gat distintiu
  • Nayyir (jou): Radiant i únic, com una estrella brillant
  • Rashida (Rashida): Savi i únic, un gat amb intel·ligència
  • Azhaar (flors): Floral i únic, com un ram de flors
  • Saif (espasa): Com una espasa, un gat únic i poderós
  • Layth: Com un lleó, un gat únic i fort
  • Juwairiya: Únic i preciós, com una joia
  • Nadeem (Nadeem): Simpàtic i únic, un gat amb companyonia
  • Redempció: Sacrificial i únic, un gat amb lleialtat
  • Zahid: Devot i únic, com un gat espiritual
  • Zayd (Zaid): Abundant i únic, un gat amb abundància
  • Amina (Amina): Fiable i únic, un gat amb fiabilitat
  • Dhahab (or): Daurat i únic, com l'or preciós

Noms àrabs de gat negre

  • Aswad: Clàssic i elegant, és a dir, negre
  • Nazir (nazir): Vigilant i únic, com un guardià negre
  • Shahin: Majestuós i fort, com un falcó negre
  • Leila: Fosc i misteriós, com la nit
  • Malak (àngel): Angelical i negre, una combinació única
  • Sahar (màgia): Encisador i negre, com la màgia del matí
  • Zarif (Zarif): Encantador i elegant, un gat negre amb delicadesa
  • Samir (Samir): Simpàtic i negre, un gat simpàtic
  • Nashit (emergent): Brotant i negre, com un nou començament
  • Azraq (blau): Blau-negre profund, un nom únic i genial
  • Jahid: Esforçant i negre, un felí decidit
  • Qalb (cor): Sentit i negre, un gat amb profundes emocions
  • Mushtaq (Mushtaq): Enyorat i negre, com un gat anhelant
  • Sharif (Sharif): Noble i negre, un felí digne
  • Yasir: Negre i tranquil, un gat relaxat
  • Razan: Tranquil i negre, un gat serè i pacífic
  • Barraq: Lluent i negre, com un abric brillant
  • Zamzam (Zamzam): Misteriosa i negra, com l'aigua sagrada
  • Tareeq (carretera): Camí i negre, un gat guia el camí
  • Abyad (blanc): Contràriament al seu significat (Blanc), és un nom irònic i únic per a un gat negre

Noms àrabs de gat taronja

  • Naranj (taronja): Brillant i cítric, com una taronja
  • Sahra (desert): Inspirat en el desert, per a un gat aventurer
  • Zard (groc): Groc-taronja, un nom únic i vibrant
  • Nawar (bar): Llum i brillant, com un dia assolellat
  • Zahri: Floral i taronja, un gat amb bellesa natural
  • Hamra (vermell): Taronja vermellosa, un gat ardent i atrevit
  • Bassam: Somrient i taronja, un felí alegre
  • Sahla: Llis i taronja, un gat amb elegància
  • Afreet: Entremaliada i taronja, per a un gat juganer
  • Zafran (safrà): De color safrà, un gat únic i exòtic
  • Rachel (sortida): Viatger i taronja, per a un gat aventurer
  • Zaytoon (oliva): Com l'oliva, un gat amb un to taronja únic
  • Layal (nits): Taronja com la posta de sol, un gat amb encant crepuscular
  • Sirhan: Somiador i taronja, per a un gat amb ganes de passejar
  • Joumana (Joumana): Joia taronja, un gat amb una bellesa preciosa
  • Zuhair (Zuhair): Brillant i radiant, com una flama taronja
  • Roshan (activat): Brillant i taronja, un gat amb lluminositat
  • Shaheen (Shaheen): Majestuós i taronja, com un gat reial
  • Fajr (Fajr): Inspirat en l'alba, per a un gat madrugador
  • Sarabi: Miratge, per a un gat amb una aura mística

Si esteu familiaritzat amb l'àrab, és possible que hàgiu notat que s'han modificat molts noms per facilitar-los l'escriptura, la pronunciació o la comprensió en anglès. Esperem haver-te inspirat amb aquests noms de gats àrabs i haver-te ajudat a triar un nom amb significat i bellesa.